「耶!我搶到票了!」在中文我們會以「耶」表示歡呼,英文呢?不就是YA嗎?其實不是喲!
Yes
首先看到無人不知的Yes這個字,以下這幾個字都是從Yes演變而來的哦!
Yeah
Yeah始於20世紀初的美國,是yes的意思,人們覺得把yes講成yeah比較隨意,也比較好發音,因此有了這個字,到現在yeah這個口語字依然被廣泛使用。
例句:
A: Do you know the guy in blue jeans over there?(你知道那邊那位穿藍色牛仔褲的人是誰嗎?)
B: Yeah, he’s my cousin.(知道啊,他是我表哥/堂哥。)
Yah
比Yeah更簡短、更隨興的口語詞,通常會在簡訊和即時訊息裡看到,表示同意肯定,但在較老的用法裡yah其實帶點不耐煩、不悅的語氣。
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
祝大家開工大吉~新春快樂!!
為了感謝大家對【MySklines】的支持,我們舉辦了一個抽獎活動
獎品是招財進寶【金元寶寶寶植栽組】,可愛的金元寶寶們就像小精靈一樣,
守護你、為你加持,帶給你好心情,趨吉避凶、招來財氣喔! (◕‿◕✿)
活動詳情如下:
1. 按讚加入【MySkylines我的專屬英文家教】粉絲團
2. 在「讚」按鈕下方選擇「接受通知」,優惠資訊不漏接
3. 按讚並分享本文,並設定在個人塗鴉牆「公開」
(選小地球圖案才是公開唷!)
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
時代雜誌(TIME Magazine)將「自拍神器」評為2014年最佳發明之一。
「自拍」這個英文字是selfie,源自「自己」的self;它是2013年因自拍熱潮才新創造出來的英文字。
轉眼2014年又在世界上蹦出個「自拍神器」,英文字是selfie stick!自拍神器的英文字可沒那麼「神」了,
因為stick是「棍子」,所以selfie stick不過是「自拍的棍子」!
但是今年春節假期出國旅遊要小心了,因為有好幾個國家對自拍神器,有新的規定,甚至禁止使用。
如果你是要去新加坡,要注意例如新加坡的國家體育館,以及一些club(俱樂部)與健身中心是禁止攜帶「自拍神器」入場的,
可能會在門口或相關規定的地方看到類似以下的文字:
Partygoers have to deposit selfie stickers in lockers before entering the festival venue.
派對參加者在進入活動場地前,必須將自拍神器存放在置物櫃。
必須熟悉以下多益測驗的核心字彙,才能正確無誤地瞭解以上入場說明:
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英國交通部長Baroness Kramer女士訪台並拜會台北市長柯文哲。
她在會後贈送柯文哲市長一枝英國上議會的「懷錶」,柯市長在接受記者採訪時,
「開玩笑地」表示:「自己用不到錶,會轉送給別人。不然就拿去破銅爛鐵可以賣一些錢」。
Baroness Kramer女士聞訊後,發表了一篇英文的簡短聲明。
「聲明」(statement)或「新聞稿」(press release)是國際職場常見的文字,
當然也就是多益測驗入題的材料,想要訓練英文的閱讀能力,時下人物的聲明或新聞稿,我們豈能錯過。
Baroness Kramer女士的聲明第一部份這麼說道:
“I am sorry. We learn something new each day. I had no idea a gift like this could be seen as anything other than positive: In the UK a watch is precious – because nothing is more important than time.”
●precious [ˋprɛʃəs] (a.) 貴重的,寶貴的,珍貴的
她說:「我很遺憾。我們每天都學到一些新事物。(但)我不知道像這樣的一件禮物,
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
● 食物烹飪方法
1. saute : 煎
Add the carrots and celery, saute for 3 minutes.
加入紅蘿蔔和芹菜,煎三分鐘。
2. simmer、stew : 燉
Let the tomato soup simmer down to a rich one.
把番茄湯燉成濃湯吧。
She sliced the onion and put it in the beef stew.
她把洋蔥切片放入燉牛肉中。
3. broil : 烤
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
台語歌天后江蕙元旦宣佈,將於今年退出歌壇,震撼各界。
接下來,死忠歌迷漏夜排隊搶購告別演唱會門票,但是票少人多,險釀成暴動。
黃牛票在網路上已經喊到10萬元,但是「黃牛票」的英文可不是yellow cow ticket,
請先看這句英語媒體報導的「江蕙事件」:
Tickets for Jody Chiang's farewell concerts are already being offered online by scalpers.
賣黃牛票的人已正在網路上提供江蕙告別演唱會的門票。
●scalper [ˋskælpɚ] (n.) 做投機生意之人;黃牛票業者
「賣黃牛票」的動作是scalp,讀作[skælp],而賣黃牛票的人是加了字尾「-er」的scalper,
可與yellow cow一點關係也沒有。至於黃牛票,則是scalper tickets。
媒體上關於江蕙演唱會黃牛票的報導:
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
產業分析師預言,2015年全球最大的經濟變數是「石油價格」,因為油價在2014年底狂跌近5成,是五年來最低點。
媒體這麼說道:
If oil prices stay low or keep falling, it will be one of the most important trends shaping the world economy in 2015.
如果油價維持低檔或是持續下跌,這將是形成2015年世界經濟局勢的最重要趨勢之一。
要了解這一波國際油價的產業脈動,我們必須先了解幾個關鍵字:
crude oil 原油
crude原是形容詞「天然的、未加工的」,所以crude oil就是一般所稱未經提煉的「原油」。
但是現在國際間直接把crude拿來當名詞使用,就是指「原油」。例如國際間知名的「杜拜原油」是Dubai Crude;
而「北海布蘭特原油」是Brent Crude。
例句:The high price of crude oil has influenced the whole industry.
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
九合一選舉後,參選國民黨黨主席的新北市長朱立倫主張修憲公投、內閣制以及降低投票年齡,
而且朱立倫提出「修憲這件事情是一定要做的」。
憲法的英文是constitution,那「修憲」的英文字彙應該是用repair還是fix?
英文媒體報導這樣寫:Amendment of constitution is a must: Chu
標題是「朱立倫說:『修憲』是一件必須做的事」。雖然在英文裡,
repair與fix都有「修」、「修理」的意思,但是「修憲」的修改憲法卻要用amend這個動詞,
而其名詞為amendment。
amend:指正式的修改、修正、改正;常用於議案、提議等。
例句:
(1)The congress amended the proposed tax bill last week.
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
真是太棒了~ 小編們終於要把聖誕禮物送出去囉!
這次總共有 6 位幸運的粉絲家人
想知道到底是不是妳(你), 快點去看得獎名單吧!
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
【MySkylines歲末感恩聖誕活動,留言分享就抽聖誕好禮】
活動日期:2014/12/12~12/21 晚上12:00止
得獎公布:2014/12/22 中午12 點於粉絲專頁公布
精彩獎品 / 數量:
1. 聖誕麻吉分享福袋(手機吊飾/耳機塞/8G隨身碟) x 1
2. 蝴蝶結捲線收納器 x 2
3. 爽爽貓杯墊加紙膠帶組 x 3
MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()