close

或許是因為英國的天氣非常多變,所以據說英國人發展出一種文化:

當朋友見面寒暄聊天時,最安 全、適合的話題便是談論天氣,因為它既不觸及個人隱私,

又不涉入政治。所以下次如果你的英國朋友一見到你便問:

「Have you seen the weather forecast?你看天氣預報了嗎?」,不用覺得太奇怪。

在台灣,夏末秋初之際,最常受到關注的天氣話題大概非「颱風」莫屬了。

其實不只台灣,鄰近的亞洲國家也都會受到颱風的影響。10月秋颱巴逢侵襲日本,

造成台灣飛往日本的班機受到影響。這幾天要飛往日本的旅客,可能會看到以下的公告:

Due to the anticipated impact of Typhoon Phanfone approaching, flight operations may be affected on 6 and 7 October.

由於颱風巴逢接近,預期會帶來衝擊,10月6、7日的航班起降可能會受到影響。

而最常見到來自國際機場的建議是類似以下的這段文字:

Passengers are advised to contact their airlines for the latest flight information or check with the airport's website before departing for the airport.

建議旅客連絡航空公司,以查詢最新的航班資訊;或是出發前往機場之前,請先查看機場網站。

可別小看以上兩句颱風期間常見的旅客通知,其中就有數個多益測驗的核心字彙:anticipate(預期)、

approach( 靠近、即將到達)、flight( 航班)、operation(運作、運轉)、affect(影響)、

depart(離開、出發)等等。畢竟機場內常見的職場相關情境是多益測驗出題的好素材。

談論「天氣」是你與外國客戶打開話匣子的好方法,但是天氣也是影響職場活動的重要因素,

例如大風雪影響商務旅行、酷熱造成停工等等。以下介紹幾個同時與天氣及國際職場皆有關的特殊名詞:

1. rain check/rain date

rain是「雨」,但是rain check可不是泡了雨水的支票。它可以概稱為「貨到優先購物憑單」,

例如你去賣場購買某樣特價商品,但是店員告訴你貨品銷售一空,已無存貨。店家為了不 讓你失望,

便給你一張憑單,等補貨之後你可以優先承購。有趣的是,take a rain check on something

如今已演變成口語「改天再說」的意思,

例如:Can I take a rain check on that? 我們改天再說那件事,行嗎?

同理,rain date也不是「下雨天」,而是指下雨順延的「後備日期」。

例句:

The employee picnic will be held on Tuesday, March 20 at 10:30 A.M. in the backyard outside the restaurant. The rain date is Monday, March 26.

員工野餐活動將在3月20日星期二早上10:30 於餐廳外的後院舉行。遇雨則順延至3月26日星期一。

2. heatwave/heater

今年的夏天特別燥熱,7月初即有38度的高溫,有些國家甚至發生多人熱死的災害。

冬天有「寒流、冷鋒過境」,夏天則有「熱浪來襲」可形容。

熱浪的英語說法是heatwave,即指某段酷熱的時期。hot是形容詞「熱的」,

而heat是名詞或動詞;wave是「波、波浪、浪潮」,

例如微波爐是microwave,因此heatwave就是「熱浪」之意。

說到heat這個字,大家都知道冷氣機是air conditioner, 但是許多人不知道「暖氣機」是heater,

它其實是把動詞heat(加熱)加上了表示「物」的字尾「-er」而成。

所以,屋子裡太冷而要請別人把暖氣打 開的說法是Would you please turn on the heater?

例句:

They've encountered the worst heatwave, and many shops were closed due to the hot weather.

他們遭逢最險惡的熱浪,而且許多商店都因天氣酷熱而暫停營業。

Our heating system is getting old. 我們的暖氣系統愈來愈老舊了。

3. depression

在國際職場裡,depression最重要的用法是指「蕭條、不景氣」,此外,

它亦指「憂鬱症」。然而,depression尚有一個與「天氣」話題有關聯的字義,指的是「低氣壓」。

低氣壓是颱風的前身,如果在氣象預報裡聽到:

The weather bureau is monitoring a tropical depression that formed in waters east of the Philippines.,

表示在菲律賓東方海域有熱帶性低氣壓形成,不久的未來將可能會有颱風。

文章來源 : 商業週刊

 

線上英文首選MySkylines一對一線上真人專屬英文家教

學英文就是要事半功倍!!

快來預約體驗專業真人外師一對一免費程度鑑定.

arrow
arrow
    文章標籤
    開口說英文 take a rain check
    全站熱搜

    MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()