【表達態度篇】
向老闆說"do my best"可不夠表達你的態度,來學學更多說法:
1. apply oneself to something 專心致力
apply to是指「應用於」,若apply後面接人物受格,指專心致力於某事。
例:If we apply ourselves to this project, we can finish it in one week.
如果我們專心致力這項計畫,1週就可完成。
2. all-out effort 全力投入
all-out當形容詞,即指「竭盡全力、毫無保留」。
例:The team made an all-out effort to win.
全體隊員全力以赴,贏得比賽。
3. leave no stone unturned 全力以赴
原意的確是「把每一塊石頭都翻過來」,相傳是古希臘時代,
某位先知告訴世人,若想找到寶藏,必須把每塊石頭都翻過來找,後來就逐漸延伸為全力以赴。
例:The boss says no matter what we do,
we have to leaveno stone unturned and do what we can.
老闆說,不管我們做什麼事,都得全力以赴、盡力而為。
4. with heart and soul 全心全力
一旦心臟和靈魂都投入了,當然就是表示真的要「全心全力」達成任務。
例: I will love you with my heart and soul forever
我將永遠全心全意的愛你。
MySkylines一對一線上專屬家教
10堂1對1線上外師英文課只要2750元
快來免費預約免費程度鑑定再送Free Talk.
http://www.myskylines.com/