根據最新的「世界經濟論壇」(World Economic Forum)世界競爭力排行報告,
台灣名列第14名。在亞洲各國中,領先南韓、中國大陸以及馬來西亞。
不論你是如何看待台灣名列14名的這件事,但是在國際職場裡,關於「競爭力」的話題,
你應該要能侃侃而談,因為不論產品、公司、產業,都在講「競爭」、「競爭力」、「競爭者」,
所以台灣名列競爭力世界第14的相關英文報導,你怎能錯過!
媒體報導,世界經濟論壇(WEF)分析台灣競爭力的強項在於:
Taiwan's strengths include its capacity to innovate, highly efficient goods markets, world-class infrastructure, and solid higher education and training.
台灣的優點包括創新的能力、高度效率的貨品市場、世界級的基礎建設、以及穩固的高等教育與人員訓練。
姑且不論世界經濟論壇關於台灣競爭力排名的細節,僅僅這4點就都是國際職場與多益測驗的重要字:
1. capacity to innovate(創新的能力)
capacity雖然常被用於指「容量」、「容積」,但是它在國際職場與多益測驗裡更常用於指「能力」,
其他常用的「能力」還有ability、capability、faculty。
* capacity [kəˋpæsətɪ] (n.) 容量;能力
* innovate [ˋɪnə͵vet] (v.) 創新
例句:The meeting room has a seating capacity of 200.(這間會議室可以容納200人。)
2. highly efficient goods markets(高度效率的貨品市場)
efficient是「有效率的」,其他3個常見的相似字是:sufficient(足夠的)、proficient(精通的)、deficient(缺乏的)。
* highly [ˋhaɪlɪ] (adv.) 非常,很;高度地
* goods [gʊdz] (n.) 商品;貨物
例句:The loan application process at this bank is very efficient.
這家銀行的貸款申請程序很有效率。
3. world-class infrastructure(世界級的基礎建設)
class在此可不是「班級」,而是指「等級」、「級別」、「種類」。
* infrastructure [ˋɪnfrə͵strʌktʃɚ] (n.) 公共基礎建設
例句:This country needs an investment package in education and infrastructure.
這個國家需要用於教育與基礎建設的投資計畫。
4. solid higher education and training(穩固的高等教育與人員訓練)
solid當名詞是「固體」,而當形容詞則是「固體的」、「穩固的」、「經得起考驗的」,
它的動詞solidify可是國際職場與多益測驗的核心字彙,指「使確定、固化」。
higher education是我們常聽到的大學以上的高等教育,而training則是指職場上的教育訓練。
* solid [ˋsɑlɪd] (n./a.) 固體;穩固的
例句:They lack institutions of higher education.他們缺少高等學府。
文章來源 : 商業週刊
留言列表