close

7月,短短1週內,全球發生3起重大空難:馬來西亞航班在烏克蘭東部遭導彈擊落,

復興航空、阿爾及利亞班機的墜機則疑似惡劣天氣影響能見度,導致人為判斷失誤所致。

引發公眾不安的重大意外尚有高雄的氣爆事件,300多人傷亡的歷史紀錄,敲響公共安全警鐘。

civil aviation民航飛行

A:July 2014 will be remembered as the worst month ever in civil aviation history.

(2014年7月將是民航史上最慘痛的1個月。)

B:Sad, isn't it?Five hundred people lost their lives.

(真令人難過,竟有500人喪生。)

human errors人為疏失

A:Human errors are reportedly the major cause of the public safety accidents.

(據說,人為疏失常是公安事故最主要的肇禍源頭。)

B:True, the impossible tragedy in Kaohsiung was triggered by neglect.

(沒錯,發生在高雄的悲劇就是怠忽職守造成的。)

casualty and death toll傷亡人數

A:Did you follow the latest reports on the casualties and death toll?I am worried now.

(你有追蹤傷亡人數的最新報導嗎?我很擔心。)

B:Don't be. Why not take action to ensure tragedies like this never happen again?

(別擔心。不如起身行動,預防類似悲劇再度發生。)

 

【延伸關鍵字】

1. inclement weather:惡劣天氣,也是影響飛安的重要因素之一。

2. wreckage / debris:殘骸,空難現場,必是殘骸滿地,滿目瘡痍,時常會用到這兩個字。

3. compensation:賠償,這是災難後須立即處理的問題。

好文來源 :  商業週刊

 

線上英文首選MySkylines一對一線上真人專屬英文家教

學英文就是要事半功倍!!

快來預約體驗專業真人外師一對一免費程度鑑定.

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 MySkylines 的頭像
    MySkylines

    線上英文首選│MySkylines

    MySkylines 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()