close

小編小時候曾經夢想著長大要當空服員,

看著拖著行李箱走路的樣子超神氣的,

最近某家航空公司在台灣本地的報紙上,刊登徵求空服員的人事廣告。

徵人廣告再常見不過,但是它刊登的是「全英文」的廣告。

空服員這個光鮮亮麗、可以到世界各地去旅行的工作,頗令人嚮往。

但是你如果看不懂這個英文徵人廣告,恐怕連第一步都難踏出。

Flight Attendant (Hong Kong Base)

Key Responsibilities:

1. Carry out inflight safety and security procedures

2.Provide excellent customer service which exceeds

   passengers’ expectations

3.Anticipate and respond to passengers’ needs promptly
 
  and in a professional manner


Requirements:

1.Citizen of Republic of China

2. Minimum age of 18

3. High School graduate

4. Fluency in English and Mandarin (proficiency in speaking,

    reading & listening). A third language is preferable.

5.Polished interpersonal skills with a positive attitude

   and customer-oriented mindset

6.A minimum arm-reach of 208cm and physical fitness

   to pass the pre-employment medical assessment.





從標題“Flight Attendant(Hong Kong base)”可得知,

要招募空服員(flight attendant),而且從“Hong Kong base”這樣的用字,

可知工作地點是要住在香港。

base在英文裡是「基地、根據地」;在職場上,

如果描述一家公司以“Seoul-based Jupiter Corporation”這樣的說法時,

表示這家公司的名字是Jupiter Corporation,而它的總公司位於Seoul
(首爾)

所以是Seoul-based。


“Key Responsibilities”是指這份工作的「主要工作內容與職掌」。

第一條的“Carry out inflight safety and security procedures”

指的是要「執行航機上的安全與保全程序」。這“carry out”是常用的動詞片語,

表示「執行、實現」。而security與procedure也都是職場的重要字。

security n. 安全、保障、保全

procedure n. 程序、手續、步驟

第二條的“Provide excellent customer service which exceeds

passengers’ expectations”指的是要「提供超過乘客期待的優質客戶服務」。

句中的which是關係代名詞,修飾形容前面的customer service。

可見空服員不只是要光鮮亮麗,還要提供比乘客的標準更高的服務品質。

exceed v. 超過、勝過

expectation n. 期待、預期



第三條的“Anticipate and respond to passengers’

needs promptly and in a professional manner”指的是

要「迅速而且以專業的方式預期並且回應旅客的需求」。

句中的副詞promptly(迅速、敏捷的)與介係詞片語“in a professional manner”

都是用來修飾形容句中的一般動詞“Anticipate and respond to”。

看來空服員不好當,因為你要預知乘客會有什麼需求,

除了迅速滿足乘客的需求之外,你還得表現的很專業。

manner在國際職埸裡可以指「禮貌」,但也指「方式、方法」,

須視前後文而定,在此的“in a professional manner”當然是指「以專業的方式」。


標題“Requirements”是指這份工作的「應徵條件」,它的動詞require可是核心字彙,

有「要求、需求」之意,其過去分詞required現在常被拿來當「必須的、必修的」,

而名詞requirement則是職場常用的「必要條件」。要當空服員的必要條件則有:

中華民國國民、滿18歲、高中畢業、英文中文聽說讀流利。第三外國語能力尤佳。

光是這些不夠,你必須有非常好的人際溝通技巧(polished interpersonal skills),

必須態度正面積極(with a positive attitude),並且要有「以顧客為導向的思維模式」

(customer-oriented mindset)。顯然,男生如果是媽寶、女生如果是大小姐脾氣

或是公主病,都不適合這份空服員的工作。


最後一項則是伸出手臂可觸及208公分高度,並且要通過職前體適能測驗。


招考、雇用、應徵與廣告這些屬於「人事」類的情境,都是在國際職埸裡經常發生的事情,

因此也非常受到多益測驗出題者的喜愛。



資料來源:中時電子報



想考空服人員嗎?


MySkylines一對一線上專屬家教

給您最優惠的價格,最超值的內容,最自由的學習時間,

讓你輕輕鬆鬆增加英語實力~快來免費預約再送Free Talk.

http://www.myskylines.com/

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MySkylines 的頭像
    MySkylines

    線上英文首選│MySkylines

    MySkylines 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()